Amy Ching-Fen Tsiang Legacy Endowment 蔣吳慶芬基金
Amy Ching-Fen Tsiang's impact on the Richard C. Rudolph East Asian Library continues through this endowment.
Few librarians have had the opportunity to devote forty years of service to a single library. When Amy Ching-Fen Tsiang started her work at the Richard C. Rudolph East Asian Library in 1969, she was a junior librarian newly graduated from the University of Missouri at Columbia. The Library was then called the Oriental Library and located in the basement of Powell Library. Amy’s long career is reflected in the history of the library. She has helped shape all kinds of professional services for the Library, specifically in cataloguing, reference service, library instruction, collection development and management. She played an essential role in the Library’s transition from manual to automated operations. Under her direction as the Library head from 1998 to 2009, the East Asian Library became one of the ten largest East Asian collections in North America. The influence of Amy Ching-Fen Tsiang has been a keystone in the development of the Library. With the support of her husband, Donald and her children, she established this endowment to celebrate the legacy her 40 years of service has left. Her contribution aims to support the continuing growth of the East Asian collection at UCLA for generations to come.
少有圖書館員有機會在同一所圖書館內服務四十載。當蔣慶芬於1969年剛到魯德福東亞圖書館開始初級圖書館員工作時,她還是一名密蘇裡大學哥倫比亞分校的新近畢業生。這所圖書館在當時位於鮑威爾樓,被稱為東方圖書館。
蔣慶芬的職業生涯是東亞圖書館變遷的寫照。她參與整頓了圖書館內的專業服務,尤其是編目務,參考書,藏書建設和管理。她在圖書館的信息化改造中起到了關鍵作用。在1998-2009年任館長期間,本圖書館躍升為北美排名十大的圖書館之一。
蔣慶芬的影響是東亞圖書館發展的拱心石。在她的丈夫蔣洪址和孩子們的幫助下,她成立了這一基金,以延續她在館中四十年的服務。這一基金旨在幫助東亞圖書館館藏的持續增長,並使后來者從中受益。
Translated into Chinese by Yinglei Yang 楊英蕾